Jugando en Español

Read this article in English

Estamos sumamente emocionados porque la Brigada Global del Juego (Global Play Brigade) ha lanzado su primera versión de talleres completamente en español.

La idea de contar con estas sesiones de juego completamente en español han sido parte del plan inicial de GPB, así como de los brigadistas, Jorge Burciaga-Montoya, Miguel Cortés-Vazquez de México, Mayarí (Maya) Pérez-Arroyo y María José (MaJo) Castrillo-Sequeira de Costa Rica, unieron sus fuerzas para hacer que esta serie de talleres en español fuera posible.

Jorge, Miguel y Maya se conocieron en la conferencia internacional Performing the World 2018. Maya y Majo han sido amigas y compañeras de trabajo por un largo tiempo. Y todos nosotros hemos sido estudiantes de la Clase Internacional del East Side Institute. Estamos muy emocionados de trabajar en conjunto y crear algunas de las “primeras veces” por ejemplo:

  • Un taller de juego en español para personas hispanohablantes
  • México y Costa Rica colaborando juntos en la Brigada
  • Majo y Maya facilitando un taller en la brigada

La preparación de las sesiones fueron toda una aventura que realimente disfrutamos mucho; y decidimos organizar una serie de tres sesiones de juego en español. La primera de ellas la titulamos “Fiesta contraindicada”, la segunda “Catarsis pandémica” y la tercera “Diálogo entre virus”. 40 personas se registraron para la primera sesión. 10 personas de México, Costa Rica y Estados Unidos asistieron. (Hemos aprendido que se inscriben más personas que las que atienden la sesión)

La idea principal de la primera sesión fue tener una fiesta. En tiempos de pandemia no deberíamos hacer eso en persona, pero nadie nos dice que no podamos hacerla de manera virtual – así que con este ánimo de celebración, ¡iniciamos!

Recibimos a los participantes con música y les dimos la bienvenida siguiendo el guión creado para todas las sesiones de juego de GPB traducido al español, al inicio y al final.

La sesión tuvo tres elementos:

  • Ofrecer a los participantes un ambiente cómodo para utilizar la plataforma de zoom, así como reconocerse entre sí, sus nombres y sus países de origen
  • Introducir al lenguaje del “farfulleo” y jugar con ello
  • En pequeños subgrupos compartir:
    • Experiencias significativas en estos tiempos de pandemia
    • Creación de un poema en “farfulleo” y traducirlo con movimiento y al español

Al final les pedimos a los participantes que compartieran algunas experiencias del taller. Ellos estuvieron muy agradecidos por este espacio tan necesario, al tener una relación diferente con la computadora, zoom y con personas que no conocían. Algunos comentarios fueron:

  • “Un espacio muy bonito para conectar con diferentes personas. Las actividades están buenísimas”.
  • “Muchas gracias por este espacio. Me siento super contenta y me surgen un montón de ideas para poder compartir con mi familia y amigos de una forma más creativa, productiva, alegre. Del 1 al 10 les doy un 10”.
  • “Yo no soy malo para el juego, lo que le sigue, soy malísimo!!! Pero me gustó mucho la manera tan amable en que nos acompañaron. Mil gracias por moverme!”
  • “Se me fue rapidísimo. Fue muy divertido y creo que estos espacios ya eran necesarios antes de la pandemia y más ahora! Muchas gracias por compartir y me apunto a jugar en la siguiente”.

Para todos y todas nosotras esta experiencia marca un lindo inicio de colaboraciones y amistad que sabemos que continuaremos desarrollando.

Maya, Majo, Miguel y Jorge,
Brigadistas costarricenses y mexicanos.

Post originally on our October’s newsletter.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *